Site icon I went to Japan in 1976….

Fake Summer

Here in Massachusetts, fake summer is upon us for a mere two days. Temperature in the nineties, but then we will return (hopefully) to the so-called futsū May otenki—though in our world futsū has ceased to exist.

There’s a Japanese word called “gokko.” It’s a suffix that you can add and it means to pretend something. The other morning I put together a typical Japanese mōningu setto for myself and did kissaten-gokko. If I can’t go to Japan right now, I can pretend I am in Japan. It’s a custom in my family.

My best imitation of a Japanese coffee shop breakfast

For example, when my kids were younger and we were living in the USA, we’d sometimes get a bootleg copy of the New Year’s Eve song program called Kohaku Uta Gassen. We’d gather in front of the tv at the kotatsu I brought back from Japan with Japanese snacks and a Japanese meal and do ōmisoka gokko. To do it properly, we’d need mikan of course….

After all, what’s a kotatsu without mikan?

Today, perhaps, I’ll go out and get my hatsu aisu kōhi and do natsu gokko. Because, come tomorrow we’ll be back in spring and since this is New England, even another frost is not out of the question!

Exit mobile version